Переводы любимых песен Metallica

Написал Dimon 5 февраля, 2010 в Новости Сайта

Пришло время обновить такой раздел Metbash.ru, как “Лирика и Информация о Песнях”. Лирика осталась прежней, а вот переводы к ним добавились новые. Первые из них, на которые Вы обратите внимание при открытии раздела - это переводы всех песен альбома “St. Anger” 2003 года. Эти переводы были отсканированы мной из книги “Metallica: Всадники Апокалипсиса”, которая вышла на русском языке в 2007 году. Переводы всех текстов “St. Anger” присутствуют в последних изданиях книжки, теперь они есть в нашем разделе с текстами песен.

Также представляю вам несколько переводов, которые нам прислал пользователь Sweet Anger, за что ему большущее спасибо! Среди его переводов:

Переводы “Всадников Апокалипсиса”:

Metbash.ru/Song-Info/

Dimon

  1. Vic-Tor сказал тебе 5 февраля, 2010 в 7:04 дп

    Давно хотел перевод St. Anger! Спасибо! Еще бы осмысление творчества St. Anger было бы круто. Мне этот альбом хорошо пошел.

    Ответить
  2. Guitarist сказал тебе 5 февраля, 2010 в 9:45 дп

    Классная книга.Очень порадовали переводы песен.Как я понял книга редкая или нет? Вроде в книжных её не видел,сам купил на ярмарке в Олимпийском.

    Ответить
  3. swindler сказал тебе 5 февраля, 2010 в 1:25 пп

    о свежая новость)
    спасибо за переводы

    Ответить
  4. HMR-2008 сказал тебе 5 февраля, 2010 в 4:22 пп

    В книге ВСАДНИКИ АПОКАЛИПСИСА есть все переводы до 2003г.А особенно мне понравился перевод So What - Класс.Там даже из симфонического есть две песни))))))))).

    Ответить
  5. HMR-2008 сказал тебе 5 февраля, 2010 в 4:23 пп

    Вот бы перевод МАГНЕТИКА - было бы здорово

    Ответить
  6. Roger Daniels сказал тебе 5 февраля, 2010 в 4:25 пп

    Спасибо за переводы, конечно… Только тексты песен с Load и Reload содержат ошибки. А в данном случае это крайне важно. Правильные тексты альбомов Load и Reload можно найти только на официальном сайте и больше нигде! На прочих сайтах много неточностей и отсебятины!

    Ответить
  7. Андрей сказал тебе 5 февраля, 2010 в 5:50 пп

    Давно подозревал по настроению музыки St. Anger, что песни мне близки, но когда почитал переводы, понял что многие песни почти про меня. Я зауважал Хетфилда еще больше)

    Ответить
  8. Vic-Tor сказал тебе 5 февраля, 2010 в 5:58 пп

    Перевод МАГНЕТИКА есть вот на этом сайте http://www.metallibrary.ru
    Вот ссылка http://www.metallibrary.ru/bands/translations/m/metallica/08_death_magnetic.megadead.html
    А тексты St. Anger - That’s Great, Super! И вообще альбом КРУТ!!!

    Ответить
  9. motorbreather сказал тебе 6 февраля, 2010 в 12:32 дп

    Спасибо большое за переводы))
    Вот только когда пытаюсь пройти по ссылке “The Unnamed Feeling”, пишет, что Такой Металлической Страницы У Нас НЕТ! Такая хрень только у меня или как?)

    Ответить
  10. Vic-Tor сказал тебе 6 февраля, 2010 в 8:27 дп

    Уменя тоже “The Unnamed Feeling” не открывается! Все точно также. Metall Up Yuor Ass!!! Исправте косяк, плиз. Я вчера долго долбился….

    Ответить
  11. Металлист сказал тебе 6 февраля, 2010 в 7:55 пп

    @motorbreather:
    +1

    Ответить
  12. Origin сказал тебе 6 февраля, 2010 в 9:13 пп

    переводы не идельны..но чтобы понять примерно о чем песня помогут…А что за книга такая кстати?..не слышал о ней…

    Ответить
  13. Dimon сказал тебе 6 февраля, 2010 в 10:41 пп

    @motorbreather:
    До этого в странице была ошибка, не хватало ‘the’ в ссылке, но это я ещё давно исправил. У меня и с компов моих знакомых “The Unnamed Feeling” загружается без проблем. Попробуйте, у кого ещё не работает, добавить или убрать ‘the’.

    Ответить
  14. motorbreather сказал тебе 7 февраля, 2010 в 12:35 дп

    @Dimon:
    Спасибо, да, действительно если ‘the’ убрать, то всё работает)))

    Ответить

Чего задумался? Ну давай, напиши ответ...

Как сменить аватару?

Иди на gravatar.com и загрузи аватар туда.

Архивчик

Весь Архив

Любимые Сцылочки

Наши Темы