Опубликована лирика песни “Cheat On Me” Луталлики (+перевод)

Написал Turchik 12 октября, 2011 в Metallica, Новости

Вчера на официальном сайте проекта “Metallica & Lou Reed” в очередной раз появилась лирика одной из песен с альбома “Lulu”. На этот раз нас решили познакомить с лирикой песни “Cheat On Me”. Текст песни можно прочитать далее с построчным переводом на русский язык. Выше ранее неопубликованная фотография проекта “Loutallica” от Росса Халфина (Ross Halfin).

Еще раз напоминаем полный трек-лист “Lulu”

CD#1:

01. Brandenburg Gate (4:19)
02. The View (5:17) - Полная песня
03. Pumping Blood (7:24) - Лирика+перевод
04. Mistress Dread (6:52)
05. Iced Honey (4:36) - Лирика+перевод
06. Cheat On Me (11:26) - Лирика+перевод

CD#2:

07. Frustration (8:33) - Лирика + перевод
08. Little Dog (8:01)
09. Dragon (11:08) - Лирика + перевод
10. Junior Dad (19:28) - Возможная лирика

Cheat On Me

Why do you cheat on me
Why do I cheat on thee
Why do I cheat on me
Why do I cheat on me

I have a passionate heart
It can tear us apart
I have the loves of many men
But I don’t love any of them

Why do I cheat on me

You have your feelings
I have mine
I spit upon you and change my mind
I have many hearts to break
And many, many, many more to take

Let the light of stars pour out
Like a candle in a spout
Let the wick recede and break
Let the starlight radiate
Why do you cheat on me
Why do I cheat on me
Why do I cheat on thee
Why do I desecrate me
Why do I piss my dreams
That’s because that’s what it is

I have the drive
I got the scope
If I, if I, if I,
Could I give you a rope

Your love means zero to me
I’m a passionateless wave upon the sea
Passionateless wave upon the sea
Why, why, why
Do you cheat on me
Why, why, why
Do I cheat on thee
Oh why, do I cheat on me
Why do I cheat on myself
Well I got nobody else

I’m only young once
I want to taste it all and have fun
I have no real feelings in my soul
Where most have passion I got a hole
I really got nobody else

I want lovers like the rain
So many of them, so much the same
You say you love me, I know it’s true
But I, I, I don’t love you

Why do I cheat on me
Why do you cheat on me
Your love means zero to me
A passionateless wave
Your love means zero to me

Обманываешь меня

Почему ты обманываешь меня?
Зачем мне обманывать тебя?
Зачем мне обманывать себя?
Зачем мне обманывать себя?

У меня страстное сердце
Оно может нас разлучить
Меня любит множество мужчин
Но я не люблю никого из них

Зачем мне обманывать себя?

У тебя свои чувства
У меня - свои
Мне плевать на тебя и я часто передумываю
Много сердец я разбила
И очень, очень, очень много заполучила

Пусть льётся свет от звёзд
Как свечка в носик
Пусть фитиль тлеет и гнётся
Пусть звёздный свет прольётся
Почему ты обманываешь меня?
Зачем я обманываю себя?
Зачем я обманываю тебя?
Зачем я оскверняю себя?
Почему я страшусь своей мечты?
Потому что, оно есть как оно есть

Я умею завести
У меня большой потенциал
Если бы, если бы, если бы…
Если бы я только могла кинуть тебе верёвку

Твоя любовь ничто не значит для меня
Я бесстрастная волна над морской гладью
Бесстрастная волна над морской гладью
Зачем, зачем, зачем
Ты обманываешь меня?
Зачем, зачем, зачем
Я обманываю тебя?
Ох, зачем я обманываю себя?
Почему я обманываю себя саму?
Ну, потому что у меня никого больше нет

Молодость даётся лишь раз
Я хочу всё попробывать и повеселиться
Я не испытываю серьёзных чувств
Там, где у большинства страсть - у меня пустота
У меня действительно никого нет

Я хочу любовников как дождя
Так много и ещё столько же
Ты говоришь, ты любишь меня. Я знаю, это правда
Но я, я не люблю тебя

Почему я обманываю себя?
Почему ты обманываешь меня?
Твоя любовь ничто не значит для меня
Бесстрастная волна
Твоя любовь ничто не значит для меня


Перевод: Lars.

Dimon & Turchik

  1. Cockney сказал тебе 12 октября, 2011 в 3:00 пп

    And many, many, many more to take - переводится как “и ещё многим разобью”,
    Больше нигде не всматривался) когда альбом выйдет - я под впечатлением от прослушанного переведу все тексты) щас впадлу переводить не зная ни мотива, ни музыки, ни настроения)

    Ответить
  2. Барак Обама сказал тебе 12 октября, 2011 в 3:01 пп

    черт возьми, а старина Лу то шарит в текстах. красавец.

    Ответить
  3. Lars сказал тебе 12 октября, 2011 в 3:17 пп

    @Cockney:
    Спасибо, учту

    Но перевод у каждого индивидуальный получится, как бы то ни было

    Ответить
  4. Mr.Grunge сказал тебе 12 октября, 2011 в 4:04 пп

    почему то кажется что это будет быстрая вещь. P.S. че то Джеймс на этих фото сессиях не очень…

    Ответить
  5. Vic-Tor сказал тебе 12 октября, 2011 в 6:41 пп

    @Mr.Grunge:
    Джеймс решил отдохнуть.

    Ответить
  6. Sweet Anger сказал тебе 12 октября, 2011 в 7:26 пп

    I have the drive можно перевести как “Я свожу с ума”.

    Ответить
  7. Dimon сказал тебе 12 октября, 2011 в 7:28 пп

    @Cockney:
    Будем рады!

    Ответить
  8. MetallicaKicksAss сказал тебе 12 октября, 2011 в 8:09 пп

    Я даже не могу написать ничего плохого. Хороший текст, посмотрим какая будет музыка.

    Ответить
  9. MetallicaKicksAss сказал тебе 12 октября, 2011 в 8:09 пп

    @Lars:
    Спасибо за перевод кстати

    Ответить
  10. metelitsa сказал тебе 12 октября, 2011 в 10:08 пп

    Такое впечатление что у Лу какой то “пунктик” по поводу женщин……… что то там не так все просто… Получается что все песни об одном и том же будут.Как хорошо что не все мы занем англ. язык а то бы вообще с ума сошли)))

    Ответить
  11. Andrei \m/ сказал тебе 12 октября, 2011 в 11:21 пп

    Эх. Скорее бы альбомчик уже.

    Ответить
  12. Оля сказал тебе 12 октября, 2011 в 11:32 пп

    @Mr.Grunge:
    Он видимо, до сих сомневается ;) Вообще я тоже это заметила, какую-то отчужденность в выражении лица, хотя глаза и скрывают очки, но мне все равно нравится это фото :)
    @metelitsa:
    Здесь все дело в концепции, думаю :)

    Ответить
  13. Оля сказал тебе 12 октября, 2011 в 11:35 пп

    Он, видимо, до сих пор сомневается ;)
    @Lars:
    Lars, спасибо за перевод :)

    Ответить
  14. Lars сказал тебе 13 октября, 2011 в 12:00 дп

    @metelitsa:
    Что ты имеешь в виду? Об одном и том же… Альбом концептуальный вроде как

    @MetallicaKicksAss:
    @Оля:
    Спасибо вам)

    Ответить
  15. metelitsa сказал тебе 13 октября, 2011 в 7:52 дп

    @Lars:
    Ну выше в посте я уже прочитал что он сделан как кавер на мюзикл))))
    Это получается даже еще хуже чем я предпологал))

    Ответить
  16. prada cutout pumps сказал тебе 15 ноября, 2014 в 7:56 дп

    la guardia di finanza a scoperto l acqua calda sai quanti casi ci sono di questi a sud italia e il lavoro del futuro al sud italia gente private in nero a 5 o 6 anziani in casa propio maletratti una persona sola che gestisce tutti sanno e nessuno sa niente amici che lavorono sul asl dottori poi alla fine nessuno sa niente soldi in neri guadagnati tutti che se ne fregano poi diciamo bastardi ma i veri bastardi chi sono l italia nn sara mai un paese civile ecco perche siamo inaffidabile poco serio poi ci meravigliamo di cosa ser nn funziona niente in casa di cure li tengono come animali seduti appena si alzano dalla sedia seduti seduti e dormire e una vergogna poi ci lamentiamo di che cosa nn lo so nessuno fa il propio lavoro come dovrebbe farlo tutti ladri e bastaArrestati ladri di rame

    Ответить

Чего задумался? Ну давай, напиши ответ...

Как сменить аватару?

Иди на gravatar.com и загрузи аватар туда.

Архивчик

Весь Архив

Любимые Сцылочки

Наши Темы