Sad But True

Вернуться к списку песен | Back To The Song List


Song: Sad But True
Album: Metallica ‘ 91
(Hetfield/Ulrich)

Hey
I’m your life
I’m the one who takes you there
Hey
I’m your life
I’m the one who cares
They
They betray
I’m your only true friend now
They
They’ll betray
I’m forever there

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

You
You’re my mask
You’re my cover, my shelter
You
You’re my mask
You’re the one who’s blamed
Do
Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do
Do my deeds
For you’re the one who’s shamed

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

I’m your dream
I’m your eyes
I’m your pain
You know it’s sad but true

Hate
I’m your hate
I’m your hate when you want love
Pay
Pay the price
Pay, for nothing’s fair
Hey
I’m your life
I’m the one who took you here
Hey
I’m your life
And I no longer care

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your truth, telling lies
I’m your reasoned alibis
I’m inside, open your eyes
I’m you

Песня: Горькая Правда
Альбом: Metallica ‘ 91
(Хэтфилд/Ульрих)

Эй
Я – твоя жизнь
Я тот, кто привёл тебя сюда
Эй
Я – твоя жизнь
Я тот, кто заботится о тебе
Они
Они предают
Теперь я – твой  единственный настоящий друг
Они
Они предадут
Я же навсегда здесь

Я – твоя мечта, делающая тебя настоящим
Я – твои глаза, когда ты должен украсть
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь
Сожалею, но это так
Я – твоя мечта, помутнившая рассудок
Я – твои глаза, пока тебя нет
Я – твоя боль, пока ты расплачиваешься
Ты знаешь, что это горькая правда
Горькая правда.

Ты
Ты – моя маска
Ты – моё прикрытие, моё убежище
Ты
Ты – моя маска
Ты тот, кто виноват
Выполняй
Выполняй мою работу, козёл отпущения
Выполняй за меня мою работу
Потому что ты – тот, кто посрамлён

Ненависть
Я – твоя ненависть
Я – твоя ненависть, когда ты хочешь любви
Заплати
Заплати цену
Заплати ни за что
Эй
Я – твоя жизнь
Я – тот, кто забрал тебя сюда
Эй
Я – твоя жизнь
И мне наплевать на тебя

Я – твоя мечта, делающая тебя настоящим
Я – твои глаза, когда ты должен украсть
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь
Сожалею, но это так
Я – твоя правда, говорящая ложь
Я – твоё истинное алиби
Я внутри тебя, раскрой свои глаза
Я – это ты
Сожалею, но такова правда


Сингл:
“Sad But True” - это пятый сингл чёрного альбома Metallica.

Песня живьём:
С момента создания является постоянной частью концертов группы.

История создания:
Джеймс Хэтфилд был вдохновлён старым фильмом с участием Энтони Хопкинса под названием “Магия” (”Magic”).

Текст песни написан почти как монолог. Это как бы внутренний голос в голове. Может быть, это одна из самых первых попыток Хэтфилда столкнуться со своими собственными демонами “лицом к лицу”. Это словно собственный пожирающий голос Хэтфилда, не чувствующего безопасности и надёжности.
Но также может быть, что Джеймс просто рассказывает о глубоко скрытых страхах и чувствах зависти, которые ежедневно испытывает каждый из нас. Каждый из нас лгал кому-то себе же в выгоду или для того, чтобы избежать какой-то отвественности, и каждый раз, когда мы делаем это, мы знаем, что поступаем неправильно, тем не менее, зачастую глубоко внутри, наедине с самими собой мы понимаем, что в следующий раз последует наказание или раскаяние за содеянное. Ложь другу или любимому человеку однажды может превратить все эти едежневные человеческие сожаления, которые испытывает каждый из нас, в отдельную личность, представляющую тёмную сторону ежедневной всплывающей человеческой природы. Концепция зависти и козла отпущения даёт выход другим более жёстким понятиям - ненависть и плата человека за свои поступки.
Эта песня о тёмной стороне каждого человека, над которым пытается взять контроль зло.

Сэмпл:
Кид Рок сделал сэмпл “Sad But True” и использовал его в своей песне “American Bad Ass”.

Интерпретация (предполагаемая):
Это песня о тёмной, злой стороне человека, которая всегда стремится заполучить контроль.

Metallica о песне “Sad But True”:
Ларс Ульрих: “Эта песня о том, как разные личности в твоем мозгу заставляют тебя делать разные вещи. И о том, как некоторые из них сталкиваются и борются за контроль над тобой. Это порождение мозга Джеймса Хетфилда, понятно, что я имею в виду?”.(Источник: Мик Уолл и Малькольм Доум “Путеводитель по музыке Metallica”)

Хэтфилд: “Взгляните на себя, когда вы наблюдаете, как другие люди совершают зло и всякие нехорошие поступки и спросите себя, а вы-то чем от них отличаетесь, потому что я знаю, что я - такой же. Горькая, но правда.


  •  
  1. LSD сказал тебе 9 сентября, 2010 в 9:34 пп

    перевод песни не совсем корректный, если кто знает английский то поймет, проичитав

    Ответить

Чего задумался? Ну давай, напиши ответ...

Как сменить аватару?

Иди на gravatar.com и загрузи аватар туда.

Архивчик

Весь Архив

Любимые Сцылочки

Наши Темы