Джеймс Хэтфилд: «Дух Клиффа живёт в каждом из нас»
Джеймс Хэтфилд в еженедельном подкасте “The Metallica Report” ответил на вопрос, ощущает ли он влияние покойного басиста группы, Клиффа Бёртона на своё творчество…
ДалееРаритетное интервью с музыкантами Slayer. 35 лет назад
[Статья из немецкого журнала "Metal Hammer" № 7-8 за 1985 года]
В воскресенье, в пятницу, 26 мая 1985 года, в 6:30 утра звонит будильник. Просыпаюсь, выхожу на улицу. Фестиваль 85 года в Поперинге - для меня это означает четыре часа автострады под ярким солнцем дня. Ну, по крайней мере, погода напомнит моим друзьям о доме. Мы должны сдержать обещание, потому что год назад в Сан-Франциско пообещали, что когда Slayer приедет в Европу, «Безумный Мясник» встретится с ними. Тем временем мы и большая группа фанатов этой группы скептически относилась к тому, удастся ли организаторам заполучить Керри и его Команду. Вы наверняка знакомы с Aardschock – фестивалем в Голландии, который неоднократно откладывался. Что ж, на этот раз все тоже могло запросто сорваться, слухи о том, что кто-то из Slayer попал в каталажку (ходили слухи, что это был барабанщик Дэйв Ломбардо) распространялись уже на месте фестиваля. Slayer приземлились в Лондоне только в субботу утром, а мы поехали в Бельгию на пароме. После того, как мы пробились за кулисы, Джефф Ханнеманн неожиданно перебежал через парковку. Могу вам рассказать, что встреча была жесткой. Конечно, вся группа получила наши футболки, потому что мы все должны были как-то отметить нашу встречу. Поскольку я, был на фесте как представитель Metal Hammer, нужно было взять эксклюзивное интервью, которое я провел с ребятами в автобусе группы:
Ребята, какая погода в Калифорнии?
Джефф: Гарри, ты верно прикалываешься?
Ну, вопрос довольно глупый, сам знаю ответ, конечно погодка отличная. Дэйв, с момента нашей последней встречи ты выглядишь так, словно постарел на восемь лет…
Дейв: Возможно, ведь я уже целые сутки не пытал свои барабаны, и меня это раздражает.
Том: В этом турне, у нашего Дейва самая тяжелая работа, потому что он полностью выматывается на каждом концерте. А еще весь тур наш Дейв должен вести арендованный микроавтобус. Мы приехали только сегодня, у нас также возникли некоторые трудности с изменением разницей часовых поясов в США и Европе, мы все довольно измотаны, но могу вам обещать, чуть позже, когда выйдем на сцену, мы будем в отличной форме.
Я не беспокоюсь об этом, и вы можете быть уверены, что 2/3 всех присутствующих фанатов пришли только на вас, потому что теперь Slayer имеют статус культовой группы.
Джефф: Почему 2/3, я слышал 99%!?
(общий смех)
Хорошо, хорошо. За последние 12 месяцев вы никак не потеряли уверенности в себе?
Том: «Мы провели два американских тура, заехали с концертами в Канаду, один тур с Venom, а второй в статусе хедлайнеров. Конечно, это добавило нам популярности, в Лос-Анджелесе мы выступали в первом отделении у Venom для 5000 маньяков, что по нашим меркам было просто чудовищно. В целом, металл становится более популярным, чем когда-либо.
Ага, Venom. Как поладили на том турне?
Том: Нам не на что жаловаться. Venom поинтересовались, хотим ли мы играть у них как группа разогрева. Мы решили, что это круто, потому что слышали об этой группе много странных вещей. Мы думали, что это хороший шанс. К сожалению, они выделили нам только 35 минут на выступление, за исключением Лос-Анджелеса, где мы короли. Там мы зажигали целых 45 минут. В принципе, все прошло хорошо, дали за месяц целых 20-ть концертов, а еще два года назад не могли о таком и мечтать. Мантас и Компания были очень хороши, только вот после концертов почти никогда с нами не общались. Давая в этом году концерты в поддержку альбома «Ад Ждет» как группа мы набираемся солидности, только вот длительные переезды иногда реально выбивает вас из колеи.
Общее число вашей дорожной команды в Европе?
Керри: Какая команда? Нас только пятеро, мы и Джон, брат Тома, на нем все вопросы сцены.
Где Дэнни, ваш второй роуди?
Керри: Ой, не надо о нем, он повел себя по мудацки. У нас новый парень, зовут Кевин, еще та падла, шарит в технике только влет, может подключить все оборудование за пять минут. Но по финансовым причинам нам пришлось оставить его дома.
Керри, привез с собой свой сценический прикид?
Керри: Да, все вещи я спрятал в своем чемодане, и на таможне этого не заметили. А так мои браслеты из свиной кожи были бы конфискованы.
Как продается ваш «Hell Awaits»?
Керри: Ну, «Show No Mercy» разошелся тиражом в 80000 копий. Новый, только за первые четыре недели разлетелся тиражом более 40000, поэтому мы довольны. Наконец мы уволились с нашей работы на полставки, и теперь мы живем только с музыки.
Как долго пробудете в Европе и где еще будете выступать?
Дейв: Извините, мы еще пока не знаем точных дат, но выступаем, где есть возможность. 24 июня у нас последний концерт в лондонском клубе Marquee, а потом вернемся домой.
А что насчет Германии?
Дейв: Мы надеемся, что немецкие фанаты помнят о нас, и мы хотим доказать всем что Slayer великолепны.
Что сыграете для нас?
Том: Сборник песен со всех выпущенных на сегодня пластинок и макси-синглов. Надеемся навести шорох в Европе, как это делают Venom в Америке.
Знакомы с какими-то молодыми металлическими командами из Германии?
Том: Ты имеешь в виду, кроме Mad Butcher?
Да.
Том: Ну, мне уже удалось увидеть Warlock. У них поет одна симпатичная мышка, и потом кое-кто из нас собирает демо-записи: и у него уже есть кое-что от Sodom и Celtic Frost. Многие называют этих ребят «очень забавными», худшими группами в мире, вот и я считаю, что они забавные.
Ну, давайте сейчас сменим тему. На вкладке «Hell Awaits» есть ваша фотка и Майкла «Бога» Джексона. Как это случилось, вы хотите изменить имидж?
Том: (смеется) Я знал, что это вызовет переполох, в Калифорнии уже итак думают: «Мы бы поболтали с картонной фигурой или гигантским плакатом, мы сумасшедшие»! Да, действительно, Майкл с нами тусил. Мы случайно встретили его в Нью-Йорке, в компании четырех телохранителей, но чисто для прикола, он разрешил нам с ним сфотографироваться.
Ваши планы на будущее?
Керри: Не будем загадывать на будущее, мы здесь и сейчас. Когда вернемся домой, хотим переварить увиденное и услышанное и сделать перерыв. В один из осенних дней я вернусь в студию. Но прежде чем вернуться домой, мы разрушим Европу до основания, а вам лишь останется устанавливать новые стандарты в спид-металле, потому что мы жжем и сжигаем!!!
Ладно, ребята, на этом все, увидимся после концерта. Надеюсь, что все пройдет для вас отлично.
Перевод: Сергей Ачимз
Dimon
- 6 комментариев
- Темы: Dave Lombardo, Jeff Hanneman, Kerry King, Metal Hammer, Tom Araya
Спасибо за материал
ОтветитьОчень приятное интервью. Читаю и уже грустно, что Слэйера вживую не будет. Продолжаю часто думать вернуться или нет. И каждый раз к разным выводам прихожу. Никогда не говори никогда. Но, скорее всего Том не захочет больше, а Кинг лучшие идеи приберегает для своего проекта будущего. И когда он состоится, то много будет зависеть от того, кого он пригласит. Но, понятно, что это уже будет совсем не Слэйер. А вот если бы с Томом их проработал, то был бы результат. Эх, был бы жив Джефф! Слэйер бы существовал.
ОтветитьПро Джексона интересно)))Да и вообще вкладка с фотками на альбоме”Hell Awaits”пестрит разными очень забавными моментами,и не совсем вяжется с мрачной инфернальной обложкой.
ОтветитьКак молоды мы были и верили в себя… Спасибо за материал.
ОтветитьКак-то печально после прочитанного! Отличное было время! А что сейчас? Джексона нет, Ханнемана нет, Слеера фактически тоже нет…
Ответить@metc:
Ответитьпостепенно выходим на пенсию следом за музыкантами любимых групп. Как-то так получается.